Resource Matching Tool : comment nous sélectionnons vos traducteurs


Notre réseau mondial nous permet de disposer d'une base de données de plus de 2.000 traducteurs. Développé en interne, notre Resource Matching Tool nous aide à sélectionner le traducteur le plus à même de mener vos projets à bien, dans les délais impartis.

Les critères pris en compte

Notre Resource Matching Tool conserve toutes les données concernant nos traducteurs :

Le traducteur qui vous convient le mieux

En recoupant tous ces critères, nous pouvons choisir le traducteur qui vous convient le mieux. Vous avez donc toujours la certitude que le traducteur sélectionné :

Dès ce moment, nous vous faisons notre proposition de collaboration.

Pour des délais respectés

Le fait de pouvoir choisir dans une base de données de plus de 2.000 traducteurs nous permet aussi de respecter les délais que vous nous fixez. En effet, nous voyons immédiatement qui est disponible, et à quel moment.

Notre méthodologie de travail nous permet de répondre aux demandes urgentes :


Un seul traducteur ne suffit pas pour tenir les délais ? Dans ce cas, nous en choisissons deux. Ce n'est toujours pas assez ? Alors nous en prenons trois. Et ainsi de suite...

Le travail des traducteurs peut ensuite être révisé par un seul relecteur, afin d'assurer une parfaite cohérence des textes.

+32 (0)65 40 40 00